Signification du mot "near is my shirt, but nearer is my skin" en français
Que signifie "near is my shirt, but nearer is my skin" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
near is my shirt, but nearer is my skin
US /nɪr ɪz maɪ ʃɜrt, bʌt ˈnɪr.ər ɪz maɪ skɪn/
UK /nɪər ɪz maɪ ʃɜːt, bʌt ˈnɪər.ər ɪz maɪ skɪn/
Expression Idiomatique
ma chemise m'est proche, mais ma peau m'est plus proche encore
one's own interests and well-being, or those of one's family, come before those of others
Exemple:
•
I'd like to help the charity, but near is my shirt, but nearer is my skin, and I must pay my own bills first.
J'aimerais aider l'association, mais ma chemise m'est proche, mais ma peau m'est plus proche encore, et je dois d'abord payer mes propres factures.
•
He decided not to lend the money, thinking near is my shirt, but nearer is my skin.
Il a décidé de ne pas prêter l'argent, pensant que sa chemise lui était proche, mais sa peau plus proche encore.